于是我重温了日语版本的各种世界经典名著。
当年小学的时候,对这种世界名著真是谨谢不敏。
我迄今为止,也没明白海明威的《老人与海》到底哪里能够得到诺贝尔奖,我更加喜欢马克`吐温的讽刺小说,杰克`伦敦的所有短篇小说也都是我非常喜欢的作品。
我完全没办法理解《呼啸山庄》里那强烈的爱与恨,而简`奥斯丁的所有名声绝佳的作品、说白了分明就是言情小说,至于被誉为某种意义上的代表了一个时代的作品《飘》,我就更加理解不能了。
与之相对的,福尔摩斯系列的侦探小说却是我最喜欢的床头读物,与之拥有同等分量的是约瑟芬`铁伊的八本作品——尤其是《时间的女儿》这部作品,我对她的热爱程度,已经到达了就连一之濑巧我都同他推荐了这本书的程度。当然,《玫瑰的名字》这也是一本我不会遗忘在书单之外的作品。
我还尝试了下看完日文版的翻译作后,买回来原文书,自己抱着字典慢慢查着来再次阅读。
仔细想想,我在借尸还魂之前,就算是看电视剧,我也是个喜欢刑侦剧多过狗血伦理剧的人。
看《浮士德》的时候,看到喜欢的句子,我也会读出声来。
“我的内心里,唉!住了两个灵魂,这两个灵魂都想离开对方。一个燃烧着激烈的爱欲,缠绕着官能,紧紧地抱住现代不放。另一个则尽可能地遁离尘世,追随着志节高尚的先人灵魂。”
就算是我这种毫无语调的念书方法,我也依旧能从书中感觉到通过文字、穿越时空——留存至今的作者的感情。
就在这时,背后传来了拍手声。
我转过头,看到了同是Trapnest乐队里的某个成员。
我好像在海报上看到过这个人。据说人气仅仅是位居乐队主唱蕾拉之下的那个——
叫什么来着?
既然想不起来,就不需要给反应了。
将视线重新投向书本。就算早就在第一遍阅读结束后知晓结局,但是好书却依旧会让人忍不住的去再三看。
等到可以打工的年纪,就去找份工作吧。
这个时候,我是真得这样非常认真的思考着的。
和蕾拉一起住了大半年,我总算是将她所在的乐队里的所有成员给认全了。
首先,乐队的名字是Trapnest。
乐队的主唱当然是蕾拉。
乐队的队长兼贝斯手,是一之濑巧。
鼓手是藤枝直木。
最后的吉他手,则是本城莲。
就是那天在我念完书上的一段内容后,会鼓掌的男人。
这家伙还真是莫名其妙啊。
而且,思来想去,这个团队居然会有红遍全球的事态,我还是真是无法理解。
我——本质上,是个喜欢轻音乐和民谣歌曲多于……朋克音乐的人。
音乐无国界和……我的喜好说不定才是小众。
即便藤枝先生对我半真半假的抱怨了好几次“为什么要在我们乐队演出的时候,在后台去听别人的歌啊。”,但是我也依旧戴着耳机,一边听着随声听里的CD播放的民谣,一边看着随身携带的某本书。
所以说了,心理治疗完全是毫无作用的鬼东西。
我到现在都没办法正常接触这个社会,和人自然的交流——
果然还是——
合上手上的《华丽一族》,抬头看着天花板。
“没有……动力吧。”
因为蕾拉对我的态度是完全的放任自流,任何要求都会答应,但是也仅止于此。
她似乎完全不知道该怎么和我进行交流。
而她周围的朋友,最重要的那些乐队里的人,都是处理自己的事情都处理不好,非常体贴又温柔的不会去多管别人事情的哪一类。
就算是最最正常的藤枝直木,也不会来干涉蕾拉对我的教育方法。
作者有话要说:别说主角的状态好像和第一章预期的相差太大。
这货本来的设定就是个文艺小青年啊OTL
话说正常人被你妈妈一天二十四小时的放在眼皮子底下盯着,而且还不能被爱女成狂的母亲发现你不是原装货只能假装自己是因为创伤过激的自闭症患者——是个人都会受不了变得心理有问题的。
话说,主角对待心理治疗的不合作态度,也是她好起来超级慢的一个原因。
另外,她周围人对于她的关爱度……真心不够。
蕾拉自己还是个女孩子需要人照顾呢。而且因为之前的那件事情,导致她非常不想和主角会面。
一之濑巧这货觉得主角就是个超级大麻烦,影响他们工作。
本城莲压根就不在意主角的存在感(这俩货没有什么交集点)。
藤枝直木虽然是整个乐队唯一积极向上的健康人类,但是因为两人之间的年龄差和两人其实并不相熟的缘故,所以他也不会过多干涉蕾拉对待主角的态度。【因为没有坚固的立场